האם מופיע לשון "אחזו" בספרים? | דקדוק ניקוד וביאורי מילים בלשון הקודש האם מופיע לשון "אחזו" בספרים? | דקדוק ניקוד וביאורי מילים בלשון הקודש

מתחילים מחדש

משתמש ותיק
gemgemgemgem
הודעות
705
תודות
2,126
נקודות
171
יש מטבע לשון שכותבים, הוא לא "אחז" מפלוני, החסידים "אחזו", כאן "אוחזים".
באידיש אומרים בכגון דא, ער האט נישט "געהאלטן" וכדו', השאלה אם אכן יש מילה כזו בלה"ק, ואיפה זה מוזכר בספרים קדמונים.
 
יש מטבע לשון שכותבים, הוא לא "אחז" מפלוני, החסידים "אחזו", כאן "אוחזים".
באידיש אומרים בכגון דא, ער האט נישט "געהאלטן" וכדו', השאלה אם אכן יש מילה כזו בלה"ק, ואיפה זה מוזכר בספרים קדמונים.
נראה ששורש המילה הוא חזיון או בארמית חזיא כאומר רואה אני כך את הדבר.
 
חזקה והערכה הם לכאו' שני דברים שונים לגמרי, ובאידיש יש למילה "האלטן" ב' משמעויות, א - הערכה ב - תפיסה, החזקה.
 
יש מטבע לשון שכותבים, הוא לא "אחז" מפלוני, החסידים "אחזו", כאן "אוחזים".
באידיש אומרים בכגון דא, ער האט נישט "געהאלטן" וכדו', השאלה אם אכן יש מילה כזו בלה"ק, ואיפה זה מוזכר בספרים קדמונים.
השאלה היא האם יש כזאת מילה, או האם היא משמשת גם לתיאור שהזכרת?
 
השאלה היא האם יש כזאת מילה, או האם היא משמשת גם לתיאור שהזכרת?

כהיום נוהגים להשתמש עם מלה זו.
שאלתי הוא אם יש מילה כזו בנוגע להערכה.
בוודאי שיש מלה זו בנוגע לתפיסה - שנים "אוחזין" בטלית.
 

חברים מקוונים לאחרונה

הודעות מומלצות

בהגדה מן כהא לחמא עד גאל ישראל, יש...​

משתמשים שצופים באשכול הזה

חזור
חלק עליון